shh.sePublikationer
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Sekundärprevention efter hjärtinfarkt: måluppfyllnad hos personer som invandrat i vuxen ålder eller är född/uppväxt i Sverige- en registerstudie
Sophiahemmet University.
Sophiahemmet University.
2016 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
Secondary prevention after myocardial infarction : target achievement in people who immigrated as adults or born / raised in Sweden - a register study (English)
Abstract [sv]

SAMMANFATTNING

Hjärtinfarkt är den vanligaste dödsorsaken i västvärlden. För att minska risken för återinsjuknade behövs fokus på sekundärpreventiva åtgärder, så som följsamhet till nationella riktlinjer för blodtryck, LDL-kolesterol, rökstopp och fysisk aktivitet. Faktorer som påverkar patientens följsamhet till riktlinjerna kan vara låg socioekonomisk status, läs- och skrivsvårigheter samt liten eller ingen kunskap om hälso- och sjukvårdssystemet. I sjuksköterskans arbetsuppgifter ingår att erbjuda vård till alla oberoende av kön, ålder, tro, hudfärg, etnisk eller kulturell bakgrund, sexuell läggning, åsikter, social ställning, funktionsnedsättning eller sjukdom. Det finns beskrivet att patienter som invandrat och som inte talar språket upplever bristen på tolkhjälp som en källa till ångest, oro och förvirring vid informations- och utbildningstillfällena. De upplevde att de var beroende av att det fanns någon som kunde översätta åt dem vid sjukhusvistelsen. Hinder som språk- eller kommunikationssvårigheter påverkade patientens möjligheter att få rätt vård och behandling. 

Syftet var att beskriva effekter av sekundärprevention hos personer som är födda/uppväxta i Sverige och jämföra det mot vuxna utrikesfödda efter hjärtinfarkt.

En kvantitativ metod användes för denna registerstudie med retroperspektiv design. Data har hämtats från kvalitetsregistret Swedeheart. I studien ingick 1021 patienter som vårdats för hjärtinfarkt typ 1, under 75år på ett sjukhus i Stockholm under åren 2007-2012 med uppföljning av hjärtinfarkten efter ett år. Gruppen bestod av patienter som invandrat till Sverige som vuxna (n=369) eller var födda/ uppväxta i Sverige (n=652). Gruppen med vuxeninvandrare har sedan ytterligare granskats och delats upp i vuxeninvandrare med tolk (n=73) vid återbesöket och i en grupp där de inte haft tolk (n=293) vid återbesöket. Utfallsmåtten i studien var uppnådda målvärden för rökstopp, LDL, blodtryck och deltagande i fysiskt träningsprogram.

Bakgrundsdata visade på att grupperna i stort sett var lika, men gruppen vuxeninvandrare var signifikant yngre vid insjuknandet i hjärtinfarkt än de som var födda/ uppväxta i Sverige. Det fanns fler rökare och även fler personer med diabetes i den gruppen. Den stora skillnaden mellan de som hade tolk vid återbesöket eller inte var att betydligt fler var rökare i gruppen utan tolk.

Resultatet visade på att kunskaper i språket kunde påverka deltagandet i hjärtskola och fysiskt träningsprogram då deltagandet var högre i den grupp som var född/uppväxt i Sverige. För rökstopp och uppnådda målvärden, blodtryck och LDL, fanns endast en viss skillnad vad det gäller resultat och då mellan de två stora grupperna, vuxeninvandrare och född/uppväxt i Sverige. Det var 44 procent av patienterna som inte deltog i uppföljningsprogram efter hjärtinfarkten. Det märktes tydligt i gruppen med vuxeninvandrare då de hade lägre representation i hjärtskolan.

I denna studie framkom det tydligt att trots lägre deltagande av vuxeninvandrare i hjärtskola och fysiskt träningsprogram inte rådde någon skillnad mellan grupperna, vuxeninvandrare och född/uppväxt i Sverige, avseende rökstopp, uppnått målvärde för LDL och blodtryck.

Abstract [en]

ABSTRACT 

Myocardial infarction is the most common cause of death in the west. It takes more focus on secondary prevention measures to reduce the risk of re-diseased,adaptive to national guidelines for blood pressure, LDL-cholesterol, smoking cessation and physical activities. Factors that can have an impact on patients adherent to the guidelines could be low socioeconomic status, read- and writing difficulties and/or very little or no knowledge about health system. The assignment of a nurse is about offering care to all people, irrespectively of gender, age, belief, skin, color, ethnic and cultural background, sexuality, opinions, social status, disabilities or diseases. It is described that immigrant patients who do not speak the language have experienced shortage of interpreters as a source of anxiety, concerns and confusion over the information- and education occasions. They experienced that they were dependent of someone who could translate while they were visiting the hospital. Language or communications barriers prove to have an impact on the patient’s possibilities to get and receive the right care or treatment. 

The purpose of the study was to describe the effects of secondary prevention among people that have been born /raised in Sweden and to compare that with adult immigrants after a myocardial infarction.

The method was a register study with a quantitative approach and retroperspective design. Data has been collected from the quality register Swedeheart. The study contained 1021 patients that had been treated for type 1 myocardial infarction, less than 75 years on a hospital in Stockholm during the years of 2007-2012 with a follow-up after one year. The group contained of patients that immigrated to Sweden as adults (369) or was born /raised in Sweden (652). The group with immigrants has further been reviewed and divided in groups of adult with an interpreter (73) in the revisit and in one group that did not have an interpreter (293) at the next visit. The outcomes in the study were achieved target values for smoking cessation, LDL, blood pressure and participation in exercise program.

Background-data showed that the groups were broadly similar but the groups of adult immigrants were significantly younger when they got ill in myocardial infarction than the people that were born/ raised in Sweden. There are more smokers and people with diabetes in the first group. The biggest difference between those who had an interpreter and those who did not at the next visit, was that there were substantially more smokers in the group without an interpreter.

The result showed that knowledge of the language increases participation in education of heart disease and physical training programs. For smoking cessation and achieved target values, blood pressure and LDL, did only a slight difference between the two main groups occur, adult immigrants and those born/raised in Sweden. It was fortyfour percent of the patients who did not participate in the follow up programs after the myocardial infarction. The group of adult immigrants showed a lower representation in the education programs.

In this study despite lower participation in heart education and physical exercise program it clearly showed that immigrant achieved the outcomes of  target values for smoking cessation, LDL, blood pressure in the same extent as the group that were born/raised in Sweden.

Place, publisher, year, edition, pages
2016. , 25 p.
Keyword [sv]
Sekundärprevention, Hjärtinfarkt, Kvalitetsregister, Måluppfyllelse, Vuxeninvandrare
National Category
Nursing
Identifiers
URN: urn:nbn:se:shh:diva-2353OAI: oai:DiVA.org:shh-2353DiVA: diva2:949495
Educational program
Magisterprogrammet i omvårdnadsvetenskap : akutsjukvård
Supervisors
Examiners
Available from: 2016-08-11 Created: 2016-07-14 Last updated: 2016-08-11Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

By organisation
Sophiahemmet University
Nursing

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 26 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf